SALUDyCULTURASALUDyCULTURA

Atención sanitaria a la población de europa del este

Comunicación y cultura: Comportamientos verbales

Suelen valorar en especial la confianza en su médico. De no ser así, pueden contradecir al médico y pedirle explicaciones

Podemos afirmar que lo más importante para un paciente de Europa del Este es poder confiar en su médico. Consideran que éste debe mostrar interés por el paciente, ser respetuoso y cortés en el tratamiento, explicarle las causas de la enfermedad como parte imprescindible del diagnóstico y prescribir un tratamiento orientado a combatir estas causas. Si el paciente no recibe este trato no confiará, en general, en su médico, y entonces puede ser que le contradiga o le pida las explicaciones que considerara pertinentes.

No acostumbran a dar información personal ni comprometida de no serles exigida

Un paciente originario de Europa del Este tenderá a no facilitar información que le pueda comprometer o que sea demasiado personal hasta que no pueda confiar plenamente en su médico (y puede ser más difícil para ellos si éste es una persona de otra cultura). Tienen que saber cuál es su posición jerárquica en relación con el doctor. Sin embargo, una vez clarificadas las relaciones entre médico y paciente, aunque se mantenga un respeto a las diferencias jerárquicas que puedan darse entre ellos, no suele haber problema por parte del paciente eslavo en proporcionar información personal o comprometida, si la situación lo requiere. Insistimos en que la dosificación de la información personal o delicada es una de las principales estrategias que una persona de cultura eslava utiliza en sus pautas de comunicación. Puede sorprender a una persona de nuestra cultura, más cercana e igualitaria desde el principio, incluso con desconocidos, hasta qué punto un ciudadano eslavo pasa de una actitud que parece distante y reservada a, cuando se establecen lazos de confianza, dar por ejemplo a su médico datos de su vida personal y familiar.

Suelen ser respetuosos y muy corteses con el médico y esperan un trato recíproco

Para un ciudadano de Europa del Este, la forma correcta de dirigirse al médico es el tratamiento de “usted”, “señor doctor”, o con el apellido. También ellos esperan que se les trate de “usted” y se les llame por el apellido. No les parece correcto, en general, que el médico utilice de entrada el tuteo, o que se pase al tuteo sin previo aviso durante la conversación; es poco respetuoso e inadecuado, a no ser que el grado de confianza respectiva sea realmente muy alto. Las fórmulas de cortesía son muy importantes, y deben ser utilizadas prácticamente en todo momento en la interacción comunicativa entre médico y paciente.

>