

Contenidos
SALUDyCULTURA.com pretende ser un espacio de suma, donde recoger recursos y materiales de calidad disponibles en la red. Está concebido como portal informativo para uso del personal sanitario y l@s mediador@s interlingüístic@s e interculturales.
Los contenidos de SALUDyCULTURA.com se organizan en los siguientes apartados:
CULTURAS Y ATENCIÓN SANITARIA: material de consulta elaborado por el Grupo CRIT (www.crit.uji.es), responsable de este portal, con información sobre cultura sanitaria y aspectos comunicativos de especial interés para la atención sanitaria a pacientes de diversas culturas. Concretamente, los contextos culturales abordados son:
- Magreb
- África Subsahariana
- China
- India y Pakistán
- Europa del Este
- Cultura gitana
- Reino Unido
MATERIAL MULTILINGÜE: vocabularios, glosarios, documentación de apoyo a la entrevista médica en varios idiomas…
BIBLIOTECA: materiales (artículos, informes, manuales, etc.) con acceso a texto completo. Aunque el hilo conductor es la sanidad en contextos interculturales y la necesidad de mediación-interpretación que se precisa en ellos, hemos organizado los contenidos de esta BIBLIOTECA en cuatro secciones, atendiendo a la temática principal de los textos:
- Culturas y sanidad
- Claves culturales para la atención sanitaria
- Mediación intercultural
- Interpretación en los servicios públicos sanitarios
ENLACES: enlaces de interés para la mediación intercultural e interlingüística en el ámbito sanitario. Los hemos agrupado en dos grandes bloques:
- Aspectos y recursos culturales para la atención sanitaria a pacientes de otras culturas
- Interpretación en el ámbito sanitario y recursos lingüísticos
CÓDIGOS DEONTOLÓGICOS Y ESTÁNDARES DE PRÁCTICA PARA LA MEDIACIÓN INTERCULTURAL Y LA INTERPRETACIÓN EN EL ÁMBITO SANITARIO: de instituciones, asociaciones y entidades con trayectoria en estos contextos
GLOSARIO: elaborado por el equipo responsable de este portal. Contiene definiciones descriptivas de términos de referencia relacionados con la mediación intercultural y la interpretación en los servicios públicos.